Un saluto al viandante che si ferma su questo Blog, dove si raccolgono proverbi e modi di dire del dialetto calabrese di Maida (CZ).
giovedì 15 ottobre 2009
Cu du' sùrici vo m'acchjàppe, unu fhuje e l'atru scappe
Chi vuole prendere due topi contemporaneamente, non ne prenderà neanche uno. Quando si cerca di fare più cose insieme, il risultato sarà nullo, in ogni cosa fatta.
In effetti quasi tutte le versioni italiane del proverbio riportano le lepri e io mi ricordo di una versione "Cu du lìabburi vo m'acchjappe...". Però anche i topi mi suonano familiari...
5 commenti:
Topi? Ma non erano lepri?
Perchè dovrei acchiappare dei topi?
In effetti quasi tutte le versioni italiane del proverbio riportano le lepri e io mi ricordo di una versione "Cu du lìabburi vo m'acchjappe...". Però anche i topi mi suonano familiari...
Mai sentita la versione con le lepri.
Stai scherzando?
http://www.google.com/search?hl=it&q=%22chi+due+lepri+caccia%22&btnG=Cerca&lr=
http://www.google.com/#hl=it&q=%22lebbura%22&lr=&fp=fdfb6a07101bc084
http://www.google.com/webhp?hl=it#hl=it&q=%22liebbri%22&lr=&fp=af0da5c0b081ed30
A maida solu surici.
Posta un commento