martedì 27 ottobre 2009

A cu pùazzu e a cu no pùazzu, a mugghjjèrema sempre 'a pùazzu!

Con chi posso e con chi non posso, con mia moglie sempre posso!
Questa frase, che sembra più una filastrocca che un detto, viene pronunciata da qualcuno che non è molto sicuro di poter portare a termine i suoi progetti che implicano di misurarsi con altre persone, e così si gratifica dicendo che nel peggiore dei casi, cioè quando le altre persone gli impediranno di fare ciò che lui desidera, troverà campo facile con sua moglie, che in tutti i casi si piegherà al proprio volere. Come nel caso del contadino con il cetriolo, la moglie rappresenta il vero e proprio capro espiatorio.
Il verbo "potere", ha qui il significato di "dominare, piegare, sottomettere"

Nessun commento: